Jay Johengen
Altamahaw-Ossipee, Caroline du Nord, États-Unis
I wasn't talking about the horns, I kind of get the unfaithful thing, but it just doesn't seem that funny. That's why I asked if there was another way to word it. Or could someone explain why it's funny?
>>I don't get it. It doesn't seem funny to me. Is there another way to word the answer?
>>
>>>>I think I got it!
>>>>
>>>>The lady said something like "Fortunately for you, I've being always faithfull to my husband"
>>>
>>>Bingo!!!!!! < g >
>>>
>>>She didn't say it, but the priest concluded it anyway :)
>
>Well, in spanish, and apparently in russian, when someone is unfaithfull it is said that (s)he put some horns on her(is) spouse, do not know why though
Précédent
Suivant
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement