>I guess that means all of them are in a language other than English? :o) It wouldn't do any good to know then anyways unless we also knew the equivalent in English... Can you at least give us a hint? *G*
One was a sort-of pronunciation of my name in Hungarian. The other two include the c-acute (ć) sound that's specific to Serbian, and both are related to events from my childhood. Then there were a couple that I earned from the kids in the high school where I taught, one of them being translatable as "daddy beard" - which is also a name of a cartoon character, and the other being the name of the mascot of a quiz show where I once appeared. In the States, I didn't earn a nickname simply because the name was distinctive enough. Or we can count "Drag
on" as one - but I never knew whether it was a real nickname or just deafness :).
Of course, only one stuck through the years. The most funny situation I got in with the nicknames was in my home office, where I was a co-founder, and the secretary would address me with you(plural)+nickname. She'd literally speak full sentences in second person plural, which is a sign of respect (I was the damn boss, wasn't I?) - and then used my nickname in the same sentence. Which was sort of normal, in a way. In my area nickname goes first, then the person, then family nickname, then ten steps behind there goes the name, and another twenty steps behind, if really necessary, the last name.