>>Thankfully, we don't have these problems in norwegian at all. Unlike most of the languages I know, we don't change the verbs depending on I/you/he-she-it/you/we/they,
>
>In English it's only done for 3rd person singular
In Spanish, verbs have a different ending for each person (I, you-singular, he, we, you-plural, they) and tense (present, past, past-imperfect, past-perfect, past-plusperfect, not to mention future, imperative, gerund, participle and the whole subjunctive mode; I forget.) There are even archaic and regional persons: the equivalent of English Thou/Thee/thy/thine and y'all, except with specialized verb endings! (Example: Vos podés: Used in Argentina and Central America.)
So each verb has over 100 variations which I think comes from the Latin heritage. And of course not all verbs are regular...
Thankfully, in Spanish the only thing we decline are pronouns and it doesn't feel like you are doing anything special, just like English. For example, in English you say I, me, mine without realizing you are using declinations of the first person pronoun.
The unbelievable thing is that humans learn it easily when young! We are amazing.
Précédent
Suivant
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement