>Viví en Panamá casi dos años después del Operación Solamente Causan (Operation Just Cause). ...
That would be "Causa Justa" in Spanish. You translated "just" in the sense of "only".
Difference in opinions hath cost many millions of lives: for instance, whether flesh be bread, or bread be flesh; whether whistling be a vice or a virtue; whether it be better to kiss a post, or throw it into the fire... (from Gulliver's Travels)