>>IWPFY..
>
>What does that mean: IWPFY ?
Google hasn't found it, nor did Wikipedia, but I think it means "I will pray for you".
Which is, IMO, the arrogance we were talking about.
To my fellow humans of Christian persuasion: please, don't. I don't need it, specially not when you say it in a context of a dispute like this. To me, it seems that you think there's something utterly wrong with me, and you so offer to pass a request to your deity - to do what? Show me the error in my ways? To forgive me because I don't know what I'm doing? To save me - as if I was something to put in a bank account? Or to just save me - from what? From things I don't believe in?
I would also like to ask what would be a proper response from an agnostic to someone who wishes me merry Christmas, while we're in the "does not apply" department. If I wished the same back, does it have any validity, coming from an unbeliever? Because I only wish them to have good time and be happy for their holidays. Also, what would be a polite way to thank for good wishes, however misguided they were, knocking on wrong door? I usually manage a slightly confused smile and a few not-fully-articulated words, because I really don't know what to say, and I don't want to offend you. Just like I wish not to be offended. So... what's proper?