>>>>Actually, that's a liger if you have watched Napolean Dynamite.
>>>
>>>No idea what that is
>>
>>Must be some special type of dynamite made in Napoli... no, he wouldn't know what's Napoli, and that would be spelled Napolitan, or (a stretch) Napolian. Naples, that's what he'd call it. And if it's a real dynamite, why would he capitalize (on) it? Can't say I'm an expert there - for me, English rules of capitalization Are Very Crazy, because even months and days of the Weeks get to be Persons...
>>
>>So, sorry, can't help you there. As confused as you are.
>
>Pertaining to Naples (Napoli) is Neapolitan (well, in English). I think Napolean is just the name of the French dictator.
No way, that guy was NapoleOn.
>What's crazy about E. cap'n? Proper nouns get cap'd: We have seasons - each named is cap'd; we have days - each named is cap'd; points of the compass, months, seasons - generally where you have "sets" of nouns.
Would that include pieces of clothes? Or "sets" of furniture? Where is the line drawn?