Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
VFP and multiple monitors
Message
De
19/01/2006 12:35:42
Dragan Nedeljkovich (En ligne)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
 
 
À
19/01/2006 11:24:24
Tim Muller
Innovative Solutions, Inc.
West New York, New Jersey, États-Unis
Information générale
Forum:
Visual FoxPro
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
01082721
Message ID:
01088520
Vues:
11
>>If you would do me a favor and visit http://ndragan.com/lange/dvosmisleno.html, I'd like to know which meaning of the "scheduling plant equipment" did you have in mind? It's my bet against myself, and I think the first meaning is about right. Can't be sure, though.
>
>
>Dragan--
>
>If I understand your question and site, I am scheduling equipment in a manufacturing plant. In particular plants manufacturing color for plastics and the equipment being scheduled is extruders.

Thanks - this is a champion. I understood it four ways, all of them wrong :).

It's not you, it's English language. When any noun can be an adjective, and the language allows you to line up three or more of them, there are so many ways how you can group them that sometimes it's really hard to know which was the intended meaning. Maybe to a native speaker it's all plain and clear, but I sometimes have a hard time getting it. And I speak English forty years now.

back to same old

the first online autobiography, unfinished by design
What, me reckless? I'm full of recks!
Balkans, eh? Count them.
Précédent
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform