>>>>>>So where's the proper stress on Submariner? I'm not sure on that one as I heard both.
>>>>>
>>>>>Sub-MAR-iner, met-AL-urgist, lab-OR-at'ry, ex-EC-utive, can-AD-ian (unless one means "able to help someone called Ian")
>>>>>:-)
>>>>
>>>>You ever heard of submarinara sauce? You put the sauce below the noodles.
>>>
>>>No. Don't you know? we Brits only eat cack.
>>
>>Ok, you've stumped me... and I think you had better explain, because the only idea I have right now is what a Bostonian might have said after the Tea Party in trying to be as offensive as possible towards Brits.
>
>You got it! The French also use the word "cacka" (not sure of the spelling) (as in "watch you don't step in the ...")
>No, seriously, I've heard of (and had!) "carbonara" but not "submarinara".
Clarification: I was referring to "cock" rather than caca... a Bostonian *might* pronounce it "cack"...and the submarinara was a poor attempt at a joke.
Cheers! (it must be hoisting time across the pond no?)
Ed
Previous
Next
Reply
View the map of this thread
View the map of this thread starting from this message only
View all messages of this thread
View all messages of this thread starting from this message only