>>This was sparked by one of Dragan's comments in a different thread.
>>
>>>Speaking of which... the Serbian expression for "he's all thumbs" is "has two left hands" (or "two left legs" for a soccer player). How's it in other languages?
>>
>>Being both left-handed and fascinated with language, it has always intrigued me that many languages use the word "right" to mean both a direction and "correct." There is also some negative implication to the words for "left" (sinister, gauche, etc.) in addition to the idiomatic expressions such as the ones you quoted above.
>>
>>English is rife with things like this. I'm wondering how true this is in other languages.
>>I'd love it if the others in our international community could chime in with their knowledge.
>
>And don't forget the POSITIVE implications in the use of "Dextrous", dexterity, ambidextrous.
>
>It's interesting that French also use right in nearly all the same senses as we do:
>
>"Right on" (as in straight ahead) - tout droit
>"My right" (as in entitlements) - mon droit
>"the right" (side) - La droite
>
>but strangely not "you are right" - vous avez raison.
>
>Where I come from we also refer to "left-handed" as "cack-handed" (which is also used to describe a clumsy person/attempt)
>
>and protestants refer to Catholics as "Left footers" (someone explained the etymology of this recently but I've fotrgotten it :-), but I've also heard the expression "he digs with the other foot".
Is "you are right" in the French vocabulary at all?
Précédent
Suivant
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement