>>>>You, Polianna... :(
>>>
>>>Huh ???
>>
>>We calls Polyanna. I thought english spell might be Polianna...
>>
>>A girl every time think good emormous...
>
>Still don't follow you .
>
>If you refer to a story, Polyanna, I don't know it (I think it exist)
>If you liken me to her, therefore, I don't understand, but, in any case, what's that to do with my command of Turkish?
>I don't understand "A girl every time think good emormous"
It's about my bad english. I'll try last time.
I found a link:
Pollyanna is Eleanor H. Porter's novel's for children:
http://porter.thefreelibrary.com/Pollyanna is a girl. Se can find a good thing every event. You said me "your english better mine turkish". So you found a good thing from that. So I liken you Pollyanna...
>It must be something to do with living on the border of two continents - there's some kind of rift in your brain :-)
Sometimes we cannot see what we have. When another person remind me we can see that. Yes I move from a continent to another 4-5 times in a month. Some people move every day (Fortunately I don't, because of bridge traffic)... :)
In our bosphoporus bridges one side writes "Welcome to Asia", on side writes "Welcome to Europa".
These bridges forbidden for walking because of occured suicides, but one day of every year in folk running I walk from Asia to Europa...