>>No, we say "bun in the oven". Also "up the duff", "up the shoot", "in the family way", for unfortunate outcomes: "in trouble".
>
>I figure I was CC'd (sissied?) on this one because a contribution was expected... so:
>
See-seed
No, purely for you to enjoy the delights of idiomatic English, as you take a keen interest in language, esp. the short-comings of English - vs - your object code.
In fact, we'd rather you just kept quiet! :-)
>"has a tenant", "zakevila" (keva - mom, ergo, "mom'd up"), and the Dalmatian archaic "has no time of her own".
- Whoever said that women are the weaker sex never tried to wrest the bedclothes off one in the middle of the night
- Worry is the interest you pay, in advance, for a loan that you may never need to take out.