Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Universal Thread tax free - Sign it now
Message
De
15/12/2006 06:41:13
 
 
À
14/12/2006 20:22:53
Information générale
Forum:
Visual FoxPro
Catégorie:
Autre
Versions des environnements
Visual FoxPro:
VFP 9 SP1
OS:
Windows XP SP2
Database:
Visual FoxPro
Divers
Thread ID:
01176130
Message ID:
01177916
Vues:
12
>>Well while we're in edit mode.
>>
>>A New Brunswick company, known as Level Extreme Inc., has been fighting the Canada Revenue Agency *since* the last two years
>>
>>should be
>>
>>A New Brunswick company, known as Level Extreme Inc., has been fighting the Canada Revenue Agency *for* the last two years
>
>Thank you, I have adjusted.

Well while we're at it, FYI, that also applies to your profile:

"...He is using Visual FoxPro since 1988 and .NET since 2002. "

should be

"...He has been using Visual FoxPro since 1988 and .NET since 2002. "

or, for example,

"He has been using VFP for 18 years ..."

I say this purely for your English enlightenment. It's a common mistake in french-english translation and works both ways. An anglophone might say "il a utilisé le VFP depuis 1988..."

or

"il a utilisé le VFP pour 18 ans" where "il utilise le VFP pendant 18 ans" is more correct. :-)
- Whoever said that women are the weaker sex never tried to wrest the bedclothes off one in the middle of the night
- Worry is the interest you pay, in advance, for a loan that you may never need to take out.
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform