>Ella estaba celosa de la belleza de su hermana.
>
>In this case looks is better translated as "beauty" (belleza) it could also be translated as the verb “ver” some thing like this
>
>Ella estaba celosa de como de veía su hermana
>
>But I still think that the other way is better
>
Gracias por tu ayuda.
"The creative process is nothing but a series of crises." Isaac Bashevis Singer
"My experience is that as soon as people are old enough to know better, they don't know anything at all." Oscar Wilde
"If a nation values anything more than freedom, it will lose its freedom; and the irony of it is that if it is comfort or money that it values more, it will lose that too." W.Somerset Maugham