Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
Another Ambiguous US Expression
Message
From
30/05/2007 09:16:42
Dragan Nedeljkovich (Online)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
 
 
General information
Forum:
Politics
Category:
Other
Miscellaneous
Thread ID:
01229081
Message ID:
01229270
Views:
28
>>Well, out of that list, only 'shut down' and 'shut up' (in that context) mean the same thing - or at least very close. I suppose an argument could be made that 'shut down' means permanently, and 'shut up' means 'for the night' or at least for some temporary time.
>
>I see it as shutting down the machinery of the shop but shutting up the doors and windows thereof.

The doors and windows may also need to be boarded. You know, like an airplane or a bus.

>And of course, as I think Tamar pointed out some months ago, everyone your side of the Atlantic seems to say "different than" rather than "different from".

I'd take that as "more different than"... but then, different from what?

Speaking of which, it always amuses me when someone mentions that two things are "both the same" or "both different", although they are right - because there's also the possibility that one of the two is the same, and the other one is different.

back to same old

the first online autobiography, unfinished by design
What, me reckless? I'm full of recks!
Balkans, eh? Count them.
Previous
Next
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform