>>>>>>>The French vowels don't coincide with the English for the most part - and it's quite hard to map them, but I'm convinced that additional -j- doesn't exist in French, and doesn't help approximation either.
>>>>>>
>>>>>>I stiil don't see, or understand what J has to do with it now.
>>>>>>Cite which phonetic spelling of mine you're referring to.
>>>>>
>>>>>"dew-pree" for one. The "dew-" is not the French "du-", where the u should be somewhere between an oo and an ee, it's a d
yoo. Maybe you pronounce it without a j (y), or you pronounce it with one but don't even notice it. But people born in other languages do notice.
>>>>
>>>>
>>>>I don't recall putting a "Y" in. If I did it was a FFFU. An anglo might say "Dyew-preh" (as in the morning dew)but I opine it's just "dew".
>>>
>>>So you say you pronounce "doo" and "dew" identically?
>>
>>No, that's teh American way. I think we're at cross-purpose here; I was referring to how the phonetci spelling goes, but you've got me all confused with your talk of Serbian, and "j", and not citing what you referenced and general obscurity.
>
>I know it's nearly impossible to explain left vs right to an E.T., but... if you don't pronounce the "doo" same as "dew", then there's the "y" sound in "dew" which makes them different - and that's what's spelt as "j" in my Serbian references. So... what's that sound doing in a French "du-"?
I thought I'd explained in my phonetics, you form the lips as if to say "o" but try to say "ee". So "du" and "tu" have no "y" consonent sound.
And BTW, the ETs
I've met, back home, know full well the difference twixt left and right.
- Whoever said that women are the weaker sex never tried to wrest the bedclothes off one in the middle of the night
- Worry is the interest you pay, in advance, for a loan that you may never need to take out.