Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
Cinema rant
Message
From
07/01/2008 17:19:17
 
 
General information
Forum:
Movies
Category:
Horrors
Title:
Miscellaneous
Thread ID:
01278900
Message ID:
01280053
Views:
17
>>>>>>>Must have been a best seller <g>. I bet if he rear-ended you, you could find a lawyer who would sew the author of the book <g>
>>>>>>
>>>>>>Accidentally, "to sew someone" in our slang back home means "beat him dead in a card game". Though I assume you had a different game in mind, with a similar outcome :).
>>>>>
>>>>>I meant "sue". This is the peculiarity of English where words with different meanings are spelled the same <g>
>>>>
>>>>But they aren't pronounced the same - at least over here. "Sew" is pronounced as "so" (But we sow seeds in a field (also pronounced as "so"). Similarly a variant of "show" is "shew", also pronounced the same.
>>>
>>>You are right. I was just trying to weasel myself out of admitting that I made a spelling mistake <g>
>>
>>And we incorporate French from time to time so 'Sue' and 'Sault' are pronounced 'soo'
>
>What is sault? I'd pronounce that as "so", being a francophone.

Sault Ste. Marie - I believe Sault is French Canadian for rapids or white water.
Pronounced 'Soo Saint Marie'
I ain't skeert of nuttin eh?
Yikes! What was that?
Previous
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform