>
Les chiens aboient, la caravane passe >
>Ljsd iskdik si!!! Ksjjl jsikis y PETER dlsf llslsl j11sks NAOMI sljdpofdlf!!!
>
>Yslddsf MARICA dfdfaIODK SDIK 3KD ANDY dsfs dkikd ajdiksi 'aikd=d???
"Marica" is a well known person in ex-Yu, as
1) "Crna Marica" (black Mary), i.e. the police car, aka the prisoner wagon
2) The person in the proverb "knows the {insert field of expertise} just as Marica knows the wry {insert joystick or any other phallic symbol here}", meaning the person's level of expertise is below kindergarten.
Actually, from bits of Dutch that I stole here and there, the paragraphs in it weren't anything much. There weren't any expletives (that's what we learn first in any language ;) that I could catch. However, this French bit is a saying we have as well - "dogs bark, caravan passes"... now that's something to get PO'd at.