Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
False Pretenses
Message
From
29/01/2008 12:25:06
Hilmar Zonneveld
Independent Consultant
Cochabamba, Bolivia
 
 
To
29/01/2008 11:42:10
General information
Forum:
Politics
Category:
Other
Title:
Miscellaneous
Thread ID:
01284834
Message ID:
01286755
Views:
19
>>"Hauen" in Germany means to cut trees (among other things, it also means to hit, as in punish). Is there no similar word in Dutch?
>
>houwen = to chop beeldhouwen = to carve
>>
>>And what is the Dutch word for tree? I thought it was "Boom". In German it is "Baum". But perhaps "Boom" in this case may also be older German, or some dialect.
>
>boom = tree

OK, thanks.
Difference in opinions hath cost many millions of lives: for instance, whether flesh be bread, or bread be flesh; whether whistling be a vice or a virtue; whether it be better to kiss a post, or throw it into the fire... (from Gulliver's Travels)
Previous
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform