Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
For Dragan - the keeper of the words
Message
De
04/06/2008 07:37:40
 
 
À
03/06/2008 21:07:49
Information générale
Forum:
Politics
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
01320801
Message ID:
01321538
Vues:
9
>>>>>>Liver isn't a verb though, so there can't really be any connection between it and 'deliver'.
>>>>>
>>>>>Once upon a time "card" wasn't a verb, now it is. So I'm still worried - will my liver remain livery and stable, once it becomes a verb too.
>>>>
>>>>I'm afraid your understanding is incorrect. 'Card' has been a verb for many many years. But it had nothing to do with IDs. Carding is separating wool fibres before spinning. It's done using cards (oddly enough).
>>>
>>>I should have known - there was a carded version of some cloth back in the heyday of Yugoslav socialist advertising (which wasn't really a psycho thing as it is today, but just equally boring and pestlike)... i.e. the word was thrown in just because it sounded foreign ("kardiran", but the word was "karta" not "kard" - which means nothing, so it should have been "kartiran" or even "kartovan"), and I've never heard it outside of an ad.
>>>
>>>>>> On the other hand, 'taken' and 'mistaken', or how about this, did you know that 'gruntle' is really a word, and actually does mean the opposite of 'disgruntle'?
>>>>>
>>>>>I did. Just like "to whelm" is, though nobody knows how to do it right.
>>>>
>>>>Kudos.
>>>>
>>>>BTW, this all makes me wonder (get ready for this one) - should 'understanding' and 'overlying' mean the same thing?
>>>
>>>No way (ergo, unreachable :). If you're understanding a tree, you're in danger of it falling on you; if you're overlying it, you have already fallen on it, not the other way around.
>>
>>But I thought in grammar that a double negative makes a positive. So if 'under' and 'over' are opposites and 'standing' and 'lying' (regardless of the truth) are opposites, then taken as one, they should end up meaning the same thing. Are you saying that my logic is peccable?
>
>In the UK, to "overtake" a car is to "pass" it. If you overtake on the nearside then this is colloquially known as "undertaking". And it's an easy way to end up in the care of "undertakers" (morticians).

Around here, thugs will 'take over' a car and 'pass' it around.
Précédent
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform