>>Ama ayni sekilde .Net'i elestirmek de neredeyse imkansiz gibi degil mi:) Versiyon 3.5 oldu, VFP'den cok sey kapti, hazir deneyimlere kondu ama hala beceremedikleri, hatali yaptiklari seylerle ugrasmak bayiyor. Mesela su Guid ile SqlBulkCopy. MS kendi sitesinde bile cevap verebilen yok. Kendim sorup kendim cevapliyorum. Gordugun gibi bu tip mesajlari da Ingilizce yazmak o 'heretic' dediginden. Kahramanlik gibi algiladim onu:)
>>Cetin
>
>Tercume edermisin, bu "deneyim" - "(al)ready-built {0} " demek yoksa "ready {0} were built" ?
Sort of yes when combined with rest of sentence. It measn "Experience" by itself.
"VFP'den cok sey kapti, hazir deneyimlere kondu ..."
Got many things from VFP, gifted gained experiences from others ...
(but you know it's always hard to make a good translation)
Cetin