Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Seeing Eye Dogs
Message
De
25/07/2008 09:11:12
 
 
À
25/07/2008 09:04:02
Dragan Nedeljkovich (En ligne)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
Information générale
Forum:
Politics
Catégorie:
Autre
Titre:
Divers
Thread ID:
01333768
Message ID:
01334047
Vues:
26
>>>>>BTW, in the UK we call them "Blind Dogs". It may sound a bit strange to you but, otoh, what the heck else is an eye for but for seeing
>>>>
>>>>What do you call dogs that can't see?
>>>
>>>You don't, but they still come.
>>
>>Hmmm... That's the answer to 'How do you call dogs that can't see'.
>
>Ah, two things here. First, the lack of word for "what" instead of "what" in English, the first one asking for an adjective ("what door is this" - "a green one"), the latter one for definition ("what do we have here?", "a door"). I've seen this so many times...

For the first, we would say "Which door is this?". The second case, yes, we would use 'what'.

>
>The second is that, in most Slavic languages, Hungarian, German, Italian (and who knows how many others), the question is not "what do they call you", it's "how do they call you", or even "how's your name", never a what.

Yep. I never got over the fact that in French, one doesn't ask "How are you?", but instead, "How do you go?" , or, I suppose, "How are you going?", to which we, in English, would answer, "By bus."
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform