>>No, the example was just another attempt to explain the usage of the word. I presume we can drop the matter, having got nowhere - if someone as openminded as you can't see a possible use for the word, then, well, it won't exist. I'm just glad I don't have to translate anything anymore, because I'd run into this on the next corner.
>
>Ah, now translation is a whole different issue. I can see where the problems would arise when trying to do a translation. I just couldn't see any problem in simply using the language.
Though I generally don't subscribe to
Sapir–Whorf hypothesis, there are things that language forces you to do. After visiting a couple of languages I can see how some things are not done at all in one language while being perfectly normal in another, plus the whole spectrum of cases in between.