>>>>>>>>"Je ne comprends pas vraiment
le français. Je sais simplement quelques expressions."
>>>>>>>>
>>>>>>>>>"Je ne comprends pas vraiment de français. Je sais simplement quelques expressions."
>>>>>>>
>>>>>>>Not trying to teach my grandmother to suck eggs, and assuming you're a francophone, as i understand it wouldn't it be "...Je
connais simplement quelques expressions."?
>>>>>>>
>>>>>>>Savoir is to know a fact, whereas connaitre is to know a thing: person, phrase, city, etc.
>>>>>>>
>>>>>>>eg "je sais que tu parts demain" vs "je connais votre destination" ???
>>>>>>
>>>>>>Merci, Terry.
>>>>>
>>>>>De rien, Dmitry
>>>>
>>>>
>>>>This means "not at all", right? Because I found another expression for "you are welcome"
>>>
>>>literally "of nothing". like "'tis nothing".
>>>
>>>You found "Je t'en pris", right?
>>
>>No, "Vous êtes l'accueil"
>
>Language engine? "L'accueil" is "the reception", as in welcome to our hotel, afaik
<g>. This is why I check with you guys before I trust the engine <g>.
"The creative process is nothing but a series of crises." Isaac Bashevis Singer
"My experience is that as soon as people are old enough to know better, they don't know anything at all." Oscar Wilde
"If a nation values anything more than freedom, it will lose its freedom; and the irony of it is that if it is comfort or money that it values more, it will lose that too." W.Somerset Maugham