>>>>>>"Je ne comprends pas vraiment le français. Je sais simplement quelques expressions."
>>>>>>
>>>>>>>"Je ne comprends pas vraiment de français. Je sais simplement quelques expressions."
>>>>>
>>>>>Not trying to teach my grandmother to suck eggs, and assuming you're a francophone, as i understand it wouldn't it be "...Je connais simplement quelques expressions."?
>>>>>
>>>>>Savoir is to know a fact, whereas connaitre is to know a thing: person, phrase, city, etc.
>>>>>
>>>>>eg "je sais que tu parts demain" vs "je connais votre destination" ???
>>>>
>>>>Merci, Terry.
>>>
>>>De rien, Dmitry
>>
>>
>>This means "not at all", right? Because I found another expression for "you are welcome"
>
>literally "of nothing". like "'tis nothing".
>
>You found "Je t'en pris", right?
I would have thought that meant "please" rather than "you're welcome." I have a very bad ear for language but it seems that at the Olympics they were saying "Prier de vous levez pour ....." for "Please rise for ".
My 45 years ago high school French used "Pas de quois" for "you're welcome"
Previous
Next
Reply
View the map of this thread
View the map of this thread starting from this message only
View all messages of this thread
View all messages of this thread starting from this message only