Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Yesterday situation
Message
 
À
18/03/2009 07:44:21
Information générale
Forum:
Level Extreme
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
01388748
Message ID:
01389045
Vues:
62
>>>>>>It's my understanding that the word gullible is more appropriate, since it has the same meaning as we Europeans use the word naive.
>>>>>
>>>>>In English gullible has a negative conotation of being stupid or easily duped. Naive is softer more like unaware or trusting.
>>>>
>>>>Maybe innocent is the closest match?
>>>
>>>we do retain the little used word "naif" meaning a person without knowledge of evil which retains more of the original French meaning. As others have said, in current English, naive has a connotation of gullible and implies being a bit dull-witted.
>>>
>>>Innocent is indeed the closest match for the original meaning.
>>
>>How about spoken language? I assume that naif sounds totally similar to naive.
>
>It is a noun rather than an adjective and frankly it is used so seldom in spoken English I'm not sure most people would have any idea how to pronounce it. I think final sound is pronounced as an f rather than a v and it is pronounce more as one syllable as opposed to naive which is distinctly two syllables.

In French naif (or naïf) is the masculin version of naive (or naïve).
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform