>>>>>>>>It's my understanding that the word gullible is more appropriate, since it has the same meaning as we Europeans use the word naive.
>>>>>>>
>>>>>>>In English gullible has a negative conotation of being stupid or easily duped. Naive is softer more like unaware or trusting.
>>>>>>
>>>>>>Maybe innocent is the closest match?
>>>>>
>>>>>we do retain the little used word "naif" meaning a person without knowledge of evil which retains more of the original French meaning. As others have said, in current English, naive has a connotation of gullible and implies being a bit dull-witted.
>>>>>
>>>>>Innocent is indeed the closest match for the original meaning.
>>>>
>>>>How about spoken language? I assume that naif sounds totally similar to naive.
>>>
>>>It is a noun rather than an adjective and frankly it is used so seldom in spoken English I'm not sure most people would have any idea how to pronounce it. I think final sound is pronounced as an f rather than a v and it is pronounce more as one syllable as opposed to naive which is distinctly two syllables.
>>
>>In French naif (or naïf) is the masculin version of naive (or naïve).
>
>I meant naif as used in English - where it is a noun. ( wonder how the masc form became the noun and the female form the verb ? Probably something lost in the 12th century )
Naif as a noun? That is rare. adjective is the more common use. Never seen it as a verb.
Previous
Next
Reply
View the map of this thread
View the map of this thread starting from this message only
View all messages of this thread
View all messages of this thread starting from this message only