Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Yesterday situation
Message
De
18/03/2009 19:22:42
 
 
À
18/03/2009 18:02:01
Mike Cole
Yellow Lab Technologies
Stanley, Iowa, États-Unis
Information générale
Forum:
Level Extreme
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
01388748
Message ID:
01389374
Vues:
43
But doesn't it translate better without the typo - "Only the Sith ..." ?

>It's a quote from Star Wars.
>
>>Mike, you have to explain this.
>>I'm not a native English speaker and I didn't get the sense of this. :)))
>>
>>>One the Sith deal in absolutes.
>>>
>>>
>>>>I don't agree at all.
>>>>Many words don't mean "something" in absolute. They depend of culture and context.
>>>>Of course there are words that have the same meaning in all languages.
>>>>But many others are different even in people/culture speaking the same language.
>>>>I can give you lot of examples of same word with different meanings in Portuguese (Portugal),
>>>>Portuguese (Brazil) and Portuguese (ex-colonies).
>>>>You are taking in consideration your language, of course.


Charles Hankey

Though a good deal is too strange to be believed, nothing is too strange to have happened.
- Thomas Hardy

Half the harm that is done in this world is due to people who want to feel important. They don't mean to do harm-- but the harm does not interest them. Or they do not see it, or they justify it because they are absorbed in the endless struggle to think well of themselves.

-- T. S. Eliot
Democracy is two wolves and a sheep voting on what to have for lunch.
Liberty is a well-armed sheep contesting the vote.
- Ben Franklin

Pardon him, Theodotus. He is a barbarian, and thinks that the customs of his tribe and island are the laws of nature.
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform