Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Epitafios (Epitaph:The End is Written) on HBO
Message
De
17/08/2009 12:42:42
 
Information générale
Forum:
TV & Series
Catégorie:
Policières
Divers
Thread ID:
01418290
Message ID:
01418500
Vues:
29
>>(loose translation in the title)
>>
>>Anyone else watching this? It's really very good.
>
>Is this season 1 (around 4 years old) or season 2 (current)? I watched season 1 and I really liked it, my only complaint was that they "latino-americanized" (probably new word :) the Spanish, so for me and my wife (specially my wife who was born and raised in Buenos Aires) the accent and the words were terrible, the dialogue was quite "disgusting" for it was said in a way that you will never listen a "Porteño" speak.

Season 1 and I agree, the language is strange. Probably why so many complain about the language - it seems to be a mixture of different words from different parts. Although I swear I heard the lead character use the term boludo,bolu or pelotudo for 'idiot.' Also Esta puesto was used about him his relationship with Laura by someone (can't remember who). Those are local, aren't they?
.·*´¨)
.·`TCH
(..·*

010000110101001101101000011000010111001001110000010011110111001001000010011101010111001101110100
"When the debate is lost, slander becomes the tool of the loser." - Socrates
Vita contingit, Vive cum eo. (Life Happens, Live With it.)
"Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away." -- author unknown
"De omnibus dubitandum"
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform