>>>>>>Hackfleisch? No I suppose he was referring to Geschnetzeltes.
>>>>>>
>>>>>>Schuess,
>>>>>>
>>>>>>Koen
>>>>>
>>>>>Sounds not very likely
>>>>
>>>>
>>>>Das Hackfleisch ist in Geschnetzeltes verwandelt ?
>>>
>>>Hoffentlich meine ich was du geschrieben hast. Meinst Du verwandt (related, similar) mit oder "verwandelt worden in" (changed to)?
>>
>>
>>I meant - verwandeln - change into [ memories of school when I was 16-17 ]
>>
>>
>>>Different.
>>>Geschnetzeltes is meat, cutted into thin slices cross to the fibre shortly roasted under strong heat
>>>Hackfleisch is minced or grounded meat
>>
>>
>>I know, Agnes, - did my homework prior to replying
>>
>>>Agnes
>
>Hock Flieche is raw ground beef that is often eaten with a raw egg in a depression in the mound of ground beef. I saw it served in an autobaun rest stop restaurant in Bavaria.
Hock Flieche must be a new invention down in the south. Hackfleisch (the one that sounds alike) is grounded pork, while grounded beef with an egg is commonly know as tatar or beef tatar.
Words are given to man to enable him to conceal his true feelings.
Charles Maurice de Talleyrand-Périgord
Weeks of programming can save you hours of planning.
OffThere is no place like [::1]