>BTW, there are two guys named Dmitry where I am working, only they spell it Dmitriy. Is this a case of some people translating into English one way and some another way?
I'm not Dmitry, but thanks to my involvement with Hebrew Free Loan, I see a lot of names of Russian immigrants. A lot of them use "iy" in the transliterations of their names where you or I would have put only "y" or only "i."
Tamar
Previous
Next
Reply
View the map of this thread
View the map of this thread starting from this message only
View all messages of this thread
View all messages of this thread starting from this message only