>>And I currently read the same book, 3rd of the Stieg Larsson millenium trilogy, in two languages (English and Spanish). I read 2 chapters in English, then 2 of the same chapters in Spanish, and so on. It is a lot of fun <g>..
>
>What? No French version? You could always try reading it in the original Swedish (in case you didn't catch my reference, I was paraphrasing a Star Trek quote "You have not experienced Shakespeare until you have read him in the original Klingon." <g>).
>
>I'm currently reading the 2nd Stieg Larsson book (saw the movie a week ago). I wanted to get it read *before* we saw the movie, but it's a very long book and we had the movie already, so what the heck ...
>
Long?! How about I send you my copies of "War and Peace" (1235 pages) and "A Suitable Boy" (1349 pages)? Stand on the two of those and you'll be six feet tall! <g>
Précédent
Suivant
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement