>>Hello
>> How to translate automatically records with memo fields in Spanish to English?
>>
>>Thanks.
>
>It should be noted that any automatic translation is not very trustworthy.
Translated via Google into Serbian and back:
Треба напоменути да је свака аутоматско превођење није баш поуздан.
It should be noted that any automatic translation is not very reliable.
Except that Google's translator makes the same error forth and back. "свака" is "every", not "any" and it's in feminine, while it should be in neutral gender to fit with "превођење" (which means translating instead of translation). However, "аутоматско" is in neutral. And "поуздан" means "reliable", so it's a wrong word for "trustworthy"; should have been "веродостојно".
Remember "Galactic pot healer"? Add speech recognition and we can have The Game :).
BTW, some companies here, and some pieces of government too, use automatic translation into English for their websites. Source of endless fun.