Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
English phrasing
Message
From
07/12/2012 18:11:30
 
 
To
07/12/2012 10:21:55
General information
Forum:
Politics
Category:
Other
Miscellaneous
Thread ID:
01558192
Message ID:
01559096
Views:
49
>>>>There is a British surname Featherstonhaugh (Fanshaw). There is also a town in England by that name.
>>>
>>>I stuck my foot in my mouth buying a ticket in the London Underground when I said I wanted a fare to Leicester Square, pronouncing it Lie-chest-er. "Generally we pronounce it Lester," the agent said drily.
>>
>>And in one novel Borislav Pekić, while in exile in London, describes how he couldn't find "meliboun roud" [mellybone road] anywhere on the map. Because it's spelt as Marylebone.
>
>Ah, the reversal of letters because it makes more 'sense'. Around here, you can always tell when someone's NOT from around here (Central Texas) because they pronounce New Braunfels and 'New Brownsfull'

and how about Brett Favre as Brett Farve? My neighbours the Québéquois must shiver every time they hear it.
Previous
Next
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform