Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
English phrasing
Message
De
08/12/2012 04:56:17
 
 
Information générale
Forum:
Politics
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
01558192
Message ID:
01559108
Vues:
60
>>>>>'Course, Austin is also the place that has Manchacha Street (Man-chack) - but the hamlet of Manchacha is Man-cha-ka, Guadalupe Street (Guadloop), Burnet Road (burn-it) and the town of Manor (Mayner) down the road.
>>>>
>>>>And, don't forget Pedernales (Perdenalis) river.
>>>
>>>This reminds me of two oddities I remember from Virginia: Stanton (Staunton) and Fredgeburg (Fredericksburg).
>>
>>There is a British surname Featherstonhaugh (Fanshaw). There is also a town in England by that name.
>
>I stuck my foot in my mouth buying a ticket in the London Underground when I said I wanted a fare to Leicester Square, pronouncing it Lie-chest-er. "Generally we pronounce it Lester," the agent said drily.


"Agent"? Why was a spy selling you a ticket. Mike you truly are speaking a foreign language. Americans also seem to mispronounce Berkeley. I was born in Berkeley and its pronounced Barklee
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform