>I remember the joke and (disregarding my spelling) thinking of the pronounications I have heard.
>In the states I recall hearing 'Porsha' a lot.
>In the UK it's usually 'Porsh"
>Never actually heard "Porch"
>And I can't remember what I heard in Germany :={
In Hungary they called the Trabants "porsche". That is, "por se" [por sheh], which means "not even dust" (remains when it hits a truck).