>>>And, of course, you have to convert to the appropriate units, as you are already doing.
>>
>>Well... I would never call miles, feet, fps, mph etc appropriate units :)
>
>Is strange/foreign one word in spanish too?
"Extraño" can mean either, although it is used mostly in the sense of "uncommon".
Difference in opinions hath cost many millions of lives: for instance, whether flesh be bread, or bread be flesh; whether whistling be a vice or a virtue; whether it be better to kiss a post, or throw it into the fire... (from Gulliver's Travels)