>>
>>I understand your point and the sadness of losing a language of your ancestry. Kind of like my people lost Yiddish (that was spoken in my home when I was growing up).
>
>One of the biggest regrets of my life (and I think many of my generation) is that I never learned Yiddish.
My husband's grandmother couldn't understand that in my family, Yiddish was _never_ spoken. My mother and her siblings came from Germany; German Jews spoke German, not Yiddish. On my father's side, one side of the family has been here since the early 19th century. I learned recently that my father's mother (who left the Ukraine at 5) did speak Yiddish, but in her adult family, there was no one for her to speak it, too. I don't know whether she spoke it with her parents, since they were gone long before I was born.
IAC, while Yiddish as a spoken language is being lost, thanks to the Yiddish Book Center, the written language is being preserved.
Tamar
Précédent
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement