>>>>>Casablanca
>>>The Godfather
>>>Lawrence of Arabia
>>>On The Waterfront
>>>The Verdict
>>>
>>>How about Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb ... or Battleship Potem
pkin? Death at a Funeral also is a blast if you haven't seen it.
>>
>>This is not the first time I see this extra p here. Where does it come from? The c(o)unt's name was Потемкин (Potemkin [potyomkin]).
>
>OMIPU.
>You should know better.
>You transliteraltion is fine but it's
Григорий Александрович Потёмкин-Таври́ческий ё not e.
The Russians never bother with the umlaut, which is a huge bummer for anyone learning the language. Practically any word where e is accented is under suspicion - should I read it as ye or as yo. But I respected the implied umlaut (or is it dieresis?) in (the approximation of) the phonetic transcript.