>>>>>>For my ears, the french r is pronounced somewhere at the root of the tongue, not the tip (like most european ones are), so it's not so distinct (or rolled, as we call the english r), but I can clearly recognize when it's pronounced.
>>>>>
>>>>>I see the difference between 'crois' and 'croissant' as 'night' and 'day' :)
>>>>
>>>>Seeing it is easy. But do you hear it? :)
>>>
>>>Tamar is hearing the exact sound I am; so she and I were on the same page. Lutz was the first who correctly brought up the notion of nasal 'r' and not guttural 'r' that all the "experts" were hearing :)
>>
>>But listening to the Google translate page, I do hear more than the "w" I cited. And, in fact, I did say "something like 'kw'." I think nasal is the key here.
>>
>>I also think that Michel wasn't saying it was guttural, just that it was heard. To him, the distinction between the "r" in "crois" and the "r" is "Pierre" is a given.
>>
>>Tamar
>
>I think Michel should be sent to France for a re-certification {gr&d}
I believe hearing a language is a very subjective experience. It has also a lot to do with training, in the sense that you know what you are supposed to hear to you do hear it, as if you are not sure what you are supposed to hear to you hear something completely different.
Christian Isberner
Software Consultant