So that's the reference for pigs in a blanket. Wow. In this context it means to put a policeman in a shroud, right? And the wings is the usual Judeo-Christian reference? And the "fry 'em" is the usual generic term for those you wish harm?
Way to let down the protest, right?
Do you have to work really hard at being so obtuse or does it just come naturally?
Précédent
Suivant
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement