General information
Category:
Technical writing
>>>>Hi,
>>>>When writing technical documentation and describing the purpose of a table, which word would be better to use in the following sentence:
>>>>The table will hold records ...
>>>>The table will contain records ...
>>>>The table will store records ...
>>>>
>>>>TIA
>>>
>>>Actually, a table will store "rows". Not that records is wrong - but rows is arguably a better term.
>>
>>I am writing some user documentation (for non-technical users) and adding "rows" will confuse them even more. They understand 'records' much better.
>
>Do Excel users think of "columns and rows" or "columns and records" ? :)
The table will store records in rows and columns ? :)
Previous
Reply
View the map of this thread
View the map of this thread starting from this message only
View all messages of this thread
View all messages of this thread starting from this message only