John Baird
Coatesville, Pennsylvanie, États-Unis
>>>>>>What's proper plural of Windows, falls, crossroads, savings?
>>>>>
>>>>>headaches, pain, traffic jam[s] (depending on how close together they are), getting swindled
>>>>
>>>>Maybe I wasn't clear. I didn't ask for a translation. I asked for the plural form of these nouns.
>>>
>>>Won't speak to the others, but crossroads is already plural.
>>>
>>>When one crossroad intersects another, we have crossroads.
>>>Saying "a crossroads" might be common, but lots of common things are incorrect.
>>
>>
>>Common nouns in English are the same singular/plural... like deer/deer, moose/moose...
>
>Taking that Keto concept of "all meat" a bit far, aren't we? :)
LOL
Précédent
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement