>>> As a noun, it's a second helping of a dish (not the vessel itself, can't help that, but what's poured inside) during a meal.
>>Excuse the pedantry, but In the example you used, it's an adjective.
>
>English ---- what a language!!!!
>
>It's a noun
>a measure of time equal to one sixtieth of a minute
>a measure of distance equal to one sixtieth of a minute of longitude/latitude
>a representative of one of the principle (pal?????) participants in a duel
>a second helping of a menu item of a meal (i.e. "I'll have seconds of that")
>
>It's a verb
>to assist a participant in a duel
>to additionally sponsor a motion according rules of procedure
>
>It's an adjective
>a second helping, etc.
>
>I can't believe that English is unique in this multiple use of words. I would love to see equivalent examples of French, German, Spanish (languages I mimimally understand) as well as the various other languages represented here.
I guess every language has something the like. Try an interpreter for the German
Boden.
Words are given to man to enable him to conceal his true feelings.
Charles Maurice de Talleyrand-Périgord
Weeks of programming can save you hours of planning.
OffThere is no place like [::1]