During my recent trip, I stayed at a B&B in Nova Scotia. The proprieter had entertained a guest from France who had been travelling in Quebec. This person had told him: "The Quebeçois are playing a bad joke on you. They are making you all use French, but they don't even speak proper French." My own French is not good enough to confirm what he said.
What do Anglo-Canadians learn in school - the French of France or Quebec? I am guessing that Canadian French is not officially any different and that in, say, Quebec City it doesn't sound nearly as different as it would out in the woods.
>I agree with you. The only things I care are:
>a) Access to every written documents, banners, etc. in french (size doesn't matter)
>b) Being served in french
>That's not a silly example and it gets the point across fine and I agree with this. However, if the law simply stated that both french and english must be present then that is fine and I agree and would support that 100%. But the law contains all sorts of silly criteria like; the french has to be first, the letter size of the english can only be 1/3 of the french, and the kicker...it's OK if english is excluded as long as french isn't. This, IMHO, isn't french preservation, it's anti-english by a seperatist government.
Précédent
Suivant
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement