>After clicking, did you leave the mouse on SILVER long enough to read the "tool tip" message? Until I get the device driver translation problems solved, you will have to "dream" a little more.
How bad, I already planned vacation in Atlanta, fleeing from the hot sun and the hot beaches! I have to cancel my trip.
>BTW, what is the meaning of the "stad" part of your city name? I've seen something similar in many city names in the Caribbean, presumably due to Dutch influence.
>
>Is it something like "land" or "place"? In English, "homestead" basically means "home-place" or "some land with a house".
Stad is Town in Dutch. It's like Orange-town, only that there are no oranges at Aruba. It's a big city: Almost 30,000 people live in Oranjstad!
Christian Isberner
Software Consultant