Walter Meester
HoogkarspelPays-Bas
Information générale
Catégorie:
Produits tierce partie
Robert,
> My company used to be part of Philips about ten years ago.
Which company ? I seem to remember that Philips in the US was also known under another name ('Magnavox' or something ?). Is it correct that the company philips is fairly unknown in the US while this multinational is at least as big as SONY and other comparable companies ? Not many people know that the Compact Disc and the Audio tape was a Philips invention.
>The company had classes for people wanting to learn dutch. I took advantage of it and was even able to work on a project in the Nederlands. I had a great time there. My dutch is probably quite bad by now.
Well, the centence you wrote contained only one minor error (typo ?) and since I was perfectly able to understand what you're saying, I would say you were doing fine.
>Dank u wel voor uw hulp. Ik kan Foxpro en Crystal nu gegrijpen.
'gegrijpen' should be 'begrijpen'
In clear dutch I would say:
"Dank u wel voor uw hulp, Ik begrijp nu de samenwerking tussen FoxPro en Crystal Reports." ;-)
in english:
"Thank you for your help. Now I understand the cooperation between FoxPro and Crystal Reports"
Walter,
Précédent
Suivant
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement