Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Speaking French...
Message
De
08/08/2000 16:17:24
 
 
À
08/08/2000 16:10:37
Information générale
Forum:
Visual FoxPro
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
00402422
Message ID:
00402483
Vues:
11
>>>If you need to translate something, you can also try http://babelfish.altavista.com/translate.dyn
>>
>>Yeah, but you can get some pretty funky translations...
>
>I heard a story a long time ago about a Russian-English translation program. They translated "The spirit is willing but the flesh is weak" into Russian and then translated the result back into English. It came back something like "The vodka is strong but the meat is rare."

Hehe...

My 3 favorites
3) The Chevy Nova wouldn't sell in Mexico, since "No va" means "It doesn't go."
2) Coke's "It's the real thing" somehow got translated into Chinese as "Bite the wax tadpole."
1) Coke in China again: "Coke adds life" into Chinese got translated to "Coke brings your ancestors back from the dead."
Insanity: Doing the same thing over and over and expecting different results.
Précédent
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform