>>Vlad, you should be glad they weren't YOUR 'gotchas'. In the singular, it's often used to tease someone - to tell them they were the focus of a (hopefully funny) practical joke. In the plural, it's used to mean a problem that grabs you and you have no recourse. In other words, bugs with no fixes. Frequently the kind of problem where the more you do to fix the bug the more something else goes wrong in your code. Of course Sorin is right about where it came from.
>>
>>HTH
>>Barbara
>>
>>PS: Did you see I'm no longer bilious green? I should thank Michel.
>>
>>>:) No, it was not about my... :)
>>>
>>>See you,
>>>Vlad
>>>
>>>>Well, the plural (gotchas) changes the entire complexion of the problem... By looking at the expression (no proper case or exclamation point) you can tell that there is no majesty in that word (gotchas) as opposed to Gotcha !
>>>>I just hope they were not your gotchas.
>>>>Take care !
>>>>Sorin
>
>Gotchas in Hindi means Problems !!!
This is really interesting!
Vlad
Previous
Reply
View the map of this thread
View the map of this thread starting from this message only
View all messages of this thread
View all messages of this thread starting from this message only