Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
Hungarian Notation cost you too much in VFP
Message
From
04/09/1997 17:03:25
 
 
To
04/09/1997 10:11:47
Dragan Nedeljkovich (Online)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
General information
Forum:
Visual FoxPro
Category:
Other
Miscellaneous
Thread ID:
00048156
Message ID:
00048591
Views:
26
Szia Dragan!

Én még sohasem olvastam itt spanyol szöveget!

Viszlát! (Bocs, a legközelebbi levélváltásig!)

BB

P.S. in english:
I have never read spanish text here.

See you later, (sorry, read you later)


>> Here is a Hungarian man about Hungarian notation.
>> So Charles Simonyi as I know creates the NT at MS. His father was well
>> known author and academic in Hungary. (I learnt from his book at TechUniv
>
>> Budapest)
>>
>> BB
>
>Szia, Béla!
>
>Charles, és magyar? Lehet, hogy Simonyi Károly volt.
>(Szerintem, ha lehet spanyolül itt írni, akkor magyarül is lehet).
>
>2eng: Charles, and Hungarian? He may have been Simonyi Károly.
>(As i see it, if Spanish is OK, than Hungarian is too).
Previous
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform