>I'm so sorry!! "after" was the word. I only speak spanish. Sorry again
Raúl;
No se preocupe de usar la palabra incorrecta en inglés. El discurso de otro lenguaje no es fácil y más difícil al usar términos técnicos. Mi esposa es de Magdalena del Mar, Perú, sur de Lima. Cuando casamos mi Castellano éramos muy buenos y estoy consiguiendo oxidado ahora. Mi esposa tiene un tío que hable a Catalan y a otro tío que hable Andaluz. Son imposible para que entienda.
Toco la guitarra del flamenco y tener cierto conocimiento del español es muy provechoso.
Ciao.
Tom
Précédent
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement